|
|
marc
|
 |
Needs to get a life! |
Registered: March 2003
Messages: 4729
|
|
|
How do you come to the conclusion it is a Gay anthem?
is there a translation into english anywhere?
Life is great for me... Most of the time... But then I meet people online... Very few are real friends... Many say they are but know nothing of what it means... Some say they are, but are so shallow...
|
|
|
|
|
timmy
|

 |
Has no life at all |
Location: UK, in Devon
Registered: February 2003
Messages: 13796
|
|
|
Wikipedia "says" so. I don't suppose the words are needed!
Author of Queer Me! Halfway Between Flying and Crying - the true story of life for a gay boy in the Swinging Sixties in a British all male Public School
|
|
|
|
|
marc
|
 |
Needs to get a life! |
Registered: March 2003
Messages: 4729
|
|
|
Well, perhaps to you the words are not needed...
But to me it is nothing more than jibberish, cute, but jibberish...
The words would make it tangible...
Life is great for me... Most of the time... But then I meet people online... Very few are real friends... Many say they are but know nothing of what it means... Some say they are, but are so shallow...
|
|
|
|
|
|
marc
|
 |
Needs to get a life! |
Registered: March 2003
Messages: 4729
|
|
|
Interesting.... but i dont understand the words
Alo, salut, sunt eu, un haiduc Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, alo, sunt eu, Picasso Ti-am dat beep si sunt voinic Dar sa stii, nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu-ma, nu-ma iei Nu-ma, nu-ma iei, nu-ma, nu-ma, nu-ma iei Chipul tau si dragostea din tei Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu-ma, nu-ma iei Nu-ma, nu-ma iei, nu-ma, nu-ma, nu-ma iei Chipul tau si dragostea din tei Mi-amintesc de ochii tai.
Te sun, sa-ti spun, ce simt, acum Alo, iubirea mea sunt eu, fericirea. Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso Ti-am dat beep si sunt voinic Dar sa stii, nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu-ma, nu-ma iei Nu-ma, nu-ma iei, nu-ma, nu-ma, nu-ma iei Chipul tau si dragostea din tei Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu-ma, nu-ma iei Nu-ma, nu-ma iei, nu-ma, nu-ma, nu-ma iei Chipul tau si dragostea din tei Mi-amintesc de ochii tai.
Ooooooooooooooooooooooooooook............ there is a set of words that have no meaning what so ever to me....
Any dope can punch up the wikipedia page for it... but it is still just..... well.... jibberish....
Can anyone here translate it?
Life is great for me... Most of the time... But then I meet people online... Very few are real friends... Many say they are but know nothing of what it means... Some say they are, but are so shallow...
|
|
|
|
|
timmy
|

 |
Has no life at all |
Location: UK, in Devon
Registered: February 2003
Messages: 13796
|
|
|
http://fukashigimusic.web.infoseek.co.jp/Dragostea_Din_Tei-Lyric.html
It is the video plus the sound that has become an alleged gay anthem. In all probability the words are not relevant. They are quite sweet, but it is the entire package that is referred to. The words are a reasonably pleasant set of words, but nothing special.
Research care of Google
Author of Queer Me! Halfway Between Flying and Crying - the true story of life for a gay boy in the Swinging Sixties in a British all male Public School
|
|
|
|
|
marc
|
 |
Needs to get a life! |
Registered: March 2003
Messages: 4729
|
|
|
Ahhh..... Now thats better....
It is so much easier to understand the words to a song when they are in a language which is comprehendable to the reader (or in this case... listener)
As far as probabilities of whis is important and relevane to me... I think i shall leave that decision to me...
Nor do i need or require a set of parameters reguarding understanding...
I understand quite well... even the meanings placed between the lines.
Life is great for me... Most of the time... But then I meet people online... Very few are real friends... Many say they are but know nothing of what it means... Some say they are, but are so shallow...
|
|
|
|
|
|
The music is catchy with a sort of hypnotic character.
And the guys are fun and quite cute
Thanks timmy.
|
|
|
|
|
|
Marc, there's a translation at the Wiki site -- just scroll down. Even in English, seems like gibberish though.
"Remember what the Dormouse said:
"Feed your head; feed your head."
--Jefferson Airplane - WHITE RABBIT
|
|
|
|
|
|
The first time i heard it a while back i could stop listening to it. Now i can sing along with it see how much of a freak i am. It is easy for me to follow since is Romanian and Romanian is almost Latin based. This is a great song.
This is where i first heard it
http://www.newgrounds.com/portal/view/206373
Click on Watch this movie in the top right hand corner
wait until it loads
click on Play
finally select Play with subtitles
Related Links: Buy CD from O zone
Buy Poster from O zone
Alo, salut, sunt eu, un haiduc
Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea.
Alo, alo, sunt eu, Picasso
Ti-am dat beep si sunt voinic
Dar sa stii, nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu-ma, nu-ma iei
Nu-ma, nu-ma iei, nu-ma, nu-ma, nu-ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu-ma, nu-ma iei
Nu-ma, nu-ma iei, nu-ma, nu-ma, nu-ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
Te sun, sa-ti spun, ce simt, acum
Alo, iubirea mea sunt eu, fericirea.
Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso
Ti-am dat beep si sunt voinic
Dar sa stii, nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu-ma, nu-ma iei
Nu-ma, nu-ma iei, nu-ma, nu-ma, nu-ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu-ma, nu-ma iei
Nu-ma, nu-ma iei, nu-ma, nu-ma, nu-ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
English
[These are just sounds.]
Hello [on a cellphone], greetings, it's me, an outlaw,
I ask you, my love, to accept happiness.
Hello, hello, it's me, Picasso,
I sent you a beep [cellphone signal], and I'm brave [or strong],
But you should know that I'm not asking for anything from you
You want to leave but you don't want don't want to take me, don't want don't want to take me, don't want don't want don't want to take me.
Your face and the love from the linden trees,
And I remember your eyes.
I call you [over the phone], to tell you what I feel right now,
Hello, my love, it's me, your happiness.
Hello, hello, it's me again, Picasso,
I sent you a beep [cellphone signal] and I'm brave [or strong],
But you should know that I'm not asking for anything from you.
You don't love someone because they are beautiful, they are beautiful because you love them.
|
|
|
|
Goto Forum:
|